吉利格劳斯莱斯幻影2003
*注:上面的照片是中文副本,下面的照片是中文副本‘originals’.

中国拥有世界上最古老的文化之一,其历史可追溯到5000年前。像中国这样一个人口大国和人口众多的国家,毫无疑问,在塑造和影响全球风格和品味的最前沿是没有问题的。但是不知何故,翻译似乎丢失了一些东西。当然,近年来,中国在全球舞台上扮演着更大的角色,但在流行文化,时尚尤其是汽车方面,红色大国避风港’产生了人们可能期望的影响’s largest economy.

智能副本smart-fortwo-2011

公平的中国’汽车行业还很年轻,欧洲人和美国人花了数十年的时间才发挥出他们的影响力。日本人和韩国人花费的时间更少,但没有’不会在一夜之间发生。中国汽车’以他们的激进而闻名,以为他们以别的东西闻名。是公认的西方汽车的复本。当有人说“Chinese cars”给你,机会就是你’ve got some weird looking cars in mind. 中国车 are much like Chinese DVDs or fashion labels, cheaper less attractive facsimiles of the 原件. Sometimes this grinds my gears as companies spend millions in research and development of a new design or product only for it to be copied and sold for a significantly smaller price, which makes it seem like they’重新嘲笑欧洲人和美国人。

byd-s8奔驰

话又说回来,模仿是奉承的最佳形式。随着利基市场的发展,现代汽车变得越来越同质化,因此从某种意义上讲,这可能就是中国汽车设计师正在做的事情。他们’重新融合欧美汽车的各个方面,直到它们到达正确的位置。另外,我们不应该 ’刻板印象所有中国购车者。并非所有人都足够有钱购买原始的法拉利或宝马。绝大多数中产阶级购买者希望拥有高档汽车的形象,但没有高档价格标签。输入便宜的中文副本。

力帆320mini-cooper-s-2007

It’s a bit like when people buy those fake Rolex watches or Louis Vuitton handbags. From the outside it looks like the 真实 deal and it’d愚弄大多数人。但深入你’d know you weren’t wearing the 真实 thing and you’d always have a little bit of guilt and disappointment every time you looked at it. Then again it could also be a reminder to make you work harder to get to your goal of having a 真实 one.

长城围墙菲亚特熊猫2003

无论出于何种原因,中文副本的数量,您都必须佩服他们的信心。中国显然不’不在乎版权法。不过,回顾历史,对于日本和韩国的早期汽车也可以这样说。那时,人们常常指责他们也是该机构的抄本。哦,时代怎么变了。西方和东方的每个人现在都在他们的汽车中采用混合动力技术,这是日本人发明的。如果不是’对于现代和起亚,我们在质量和价值方面提升了自己的实力’d仍然可能有平庸的选择。

比亚迪宝马x5-1999

中国车 are definitely on the rise but every now and then we are lucky enough to get a reminder of why they’现在是汽车笑话的对头,尤其是对于LandWind X7这样的汽车。哦,我从哪里开始。这个名字可能是一个很好的起点,听起来像个屁。这本身值得一笑,并为LandWind提出原始名称提供了支持。一点都不像英国’陆虎或日本陆地巡洋舰。然后那边’X7位,对于宝马来说可能很棘手’目前正在研发一款更大的SUV,使其在X5之上。

陆风x7-1揽胜极光1

不,那件事’这些天使LandWind X7在网络上臭名昭著。是的,它看起来与揽胜极光相同。 X7在广州车展上首次亮相,引起了一些关注,特别是路虎’的首席执行官。他引起了他的极大关注’甚至考虑采取法律行动。他们避风港’甚至试图对此有所微妙,这是Evoque毫不掩饰的清晰复制。足够公平,如果你’要复制任何汽车,您最好复制最好的和公认的最好的汽车之一。它没有’不要停在那里,因为内部看起来也差不多。那里’包括方向盘,触摸屏显示器和仪表板以掩盖金属钻头。甚至是像人一样大小的座椅,看起来也像Evoque’s.

陆风x7-3揽胜极光3

预计LandWind的价格将比‘real’ Evoque. You do get what you pay for though. While both have a 2.0-litre turbocharged petrol engine, the Evoque has a whopping 248bhp while the X7 has to make do with 188bhp. The Evoque will almost be surely better made and safer too. 中国车 may be able to copy the designs but they’重新能够复制工程。我知道我哪一个’d喜欢撞车。

陆风x7-2揽胜极光4

有一天,我’m fairly sure of this, 中国车 will be the benchmark. It may happen in five years or ten years, but the time will come when 中国车 will surpass the Europeans, Americans, and other Asian manufacturers. We are already witnessing the start of this with many foreign manufacturers setting up factories in China and partnering up with local Chinese brands to manufacture their cars domestically to reduce costs. There’s also an outward flow of original 中国车 being exported around the world, and some of them have original designs too. Qoros for example, a brand under the vast Geely empire, is set to make a splash in European markets next year. In the meantime though we can still poke fun at their comedic attempts at car design.

陆风x7-4揽胜极光2

4评论

发表评论

请输入您的评论!
请在这里输入您的名字

 

该网站使用Akismet减少垃圾邮件。 了解如何处理您的评论数据.